- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем крейсер приближался по гиперболической траектории к своей родной системе. Аппетит Килашандры, наконец, выровнялся к облегчению как ее самой, так и Пиндла. На Беллибран надвигался Пассовер, как близилось время первой установки Килашандры, Она предусмотрительно хранила стимулирующие таблетки на себе.
Смена тона в хрустальном приводе совпала с ее первой и неожиданной дремотой. Ее разбудил настойчивый стук в дверь. Вошла Тик, ставшая вдруг страшно официальной.
— Привет от капитана Френку, Килашандра Ри, и не пройдете ли вы со мной на мостик?
Килашандра пошла за ней: сон освежил ее, но она ощупывала в кармане таблетки.
Мостик, на корабельном жаргоне называемый пещерой, был полон. Тик отыскала капитана среди тех, кто крутился вокруг измерительного чана, окликнула его, представила Килашандру и удалилась.
— Если вы наблюдаете за чаном, член Гильдии… — начал капитан.
— Если смогу, — ответила Килашандра, и сладко улыбаясь, просунула бедро между двумя мужскими телами, умелым поворотом раздвинула мужчин в стороны, заняв их прежнее удобное место. Она оставила одного офицера между собой и капитаном, одарив удивленного мужчину успокаивающим взглядом.
— О, да, очаровательно.
Она искренне восхищалась, хотя ей хотелось создать впечатление, что она не впервые стоит на мостике и глазеет на измерительный чан.
Крейсер шел мимо орбиты внешней планеты и направлялся к основной. Мерцающий свет указывал главные рудничные станции на поясах астероидов: две крошечные неподвижные точки — две лунные базы.
— Мы спускаемся, член Гильдии. Если вы не обратили внимание на смену тона привода…
— Хрустальные певцы по своей профессии необычно чувствительны к хрустальному приводу, капитан. — Френку скрипнул зубами: он не привык, чтобы его перебивали.
— Мы идем по гиперболическому курсу, который пересечет орбиту двух рудничных станций: они отклонились от своего курса, чтобы встретить нас. Вы должны понять, член Гильдии, насколько плотен график. Мне сообщили, что установка кристалла займет не более шести минут. Нам нельзя терять ни секунды, чтобы доставить вас к этим точкам и обратно, особенно на планете. Вы разбираетесь в пространственных изображениях?
— Все всегда кажется просто, когда делается квалифицированно и умело, капитан Френку. Я уверена, проблем не будет. — Шесть минут. Трег дал ей хороший запас времени. Может, он учитывал летаргию, которая скоро овладеет ею? Она посмотрела на прибор и скромно улыбнулась. Проблема в том, что если она потратит на установку в одной точке меньше шести минут, это не должно реально повлиять на ее прибытие на следующую точку. — Спасибо, капитан. Мне сообщат, когда мы будем приближаться к каждой установленной точке?
— Конечно. Вам дадут восемнадцать минут до отлета челнока.
— Так много? Ах, да, мне же еще надо забрать кристалл из запертой камеры суперкарго. Кстати, капитан, его никто не украдет в пространстве Трандомаукса, и пока все элементы не установлены, он совершенно безвреден. Контейнер можно было бы уже сейчас укрепить в челноке, и вы сэкономили бы время.
Беспокойство капитана Френку по поводу самого кристалла боролось с факторами времени. Он поклонился Килашандре и решительно возвратился к своим приборам.
— Приблизьте первый объект и проверьте отклонение.
— Как далеко до первого объекта, капитан?
— Пять часов, шесть минут и тридцать шесть секунд, член Гильдии.
Килашандра отошла от экрана, и ее место тут же заняли те, кого она так бесцеремонно отодвинула. Она кивнула Тик, и женщина с явным облегчением поспешила проводить ее с мостика.
Килашандре даже хотелось бы остаться и посмотреть, как крейсер спускается к первой рудничной станции — деликатное и утомительное занятие, поскольку включаются сразу четыре измерения, даже пять, если считать навязчивую идею капитана насчет фактора времени.
Шесть минут, за которые навеки зацементируются или изменятся привычки целой системы. Пять раз по шесть минут — это полчаса. Система Трандомаукс уже имеет традиции, и она, Килашандра, добавит к ним межзвездную связь. Это будет величайшим праздником для жителей системы — они смогут общаться друг с другом. Шесть минут — это немного: но она должна показать, что этого достаточно, и о хрустальных певцах станут распространяться совершенно новые слухи.
Пока Крейсер стремился к своему первому назначению — рудничной станции Медная, Килашандра занялась своим туалетом. Черное платье, ведь она понесет кристалл: черное, мягко струящееся по ее телу, в противовес ярко и безвкусно разукрашенным, плотно прилегающим нарядам трандомауксцев. Она пожалела о косметике, которую оставила в своей студенческой каморке на Фьюерте. Ничего, она достаточно высока ростом, и в черном платье и с распущенными по плечам волосами будет выглядеть необычно среди этих космических бродяг с бритыми или коротко остриженными головами.
Шесть минут! Это время беспокоило ее. Она устанавливала поддельные кристаллы в гораздо меньший срок, но настоящий кристалл мог управлять ею. Она может потеряться, прикоснувшись к нему. И она должна надеяться на Френку и его короткие сроки: он разрушит хрустальный транс. Но она не должна впасть в транс. Это испортит образ, который она хотела создать. Образ истинной хрустальной певицы.
Она мучилась над этой проблемой до тех пор, пока не явился Талаф.
— Катер готов и ждет вас, мэм, — сказал он официальным тоном.
— А кристалл?
Талаф откашлялся, отвел глаза, но ей показалось, что молодой человек доволен.
— Суперкарго Пиндл транспортировал контейнер к люку в ожидании вашего прибытия. Все закреплено и находится в целости и сохранности.
И в самом деле, короб охранялся двумя рядами стражей, которые держались настолько далеко от кристалла, насколько позволяли границы люка. Бока и дно короба были для безопасности привязаны к палубе, но верх не был распечатан. У одного стража висела на поясе специальная резинка для снятия печати.
Килашандра шагнула вперед, стараясь не забывать, что ее длинная черная юбка покрывает носки обуви.
— Откройте его, — сказала она, не обращаясь ни к кому, в частности.
Возникло короткое замешательство. Пиндл выполнил ее распоряжение, незаметно подмигнув девушке.
К великому облегчению Килашандры, все пять кристаллов оказались в коконах. Значит, ей не придется держать голый кристалл, пока она не дойдет до пункта установки. Она взяла маленький сверток и ощутила смесь шока и двойного чувства облегчения. Кристалл знал, что она здесь, и, похоже, отказывался подчиняться, но, тем не менее, ждал своего времени. И это был подлинный кристалл — а у нее было мелькнула страшная мысль, не положили ли по ошибке его имитацию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
